Kostenlos laden
Jeremia 13:24
“Darum werde ich sie zerstreuen wie Stoppeln, welche durch den Wind der Wüste dahinfahren.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jeremia 13:24 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
American Standard Version (ASV)English
Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Darum werde ich sie zerstreuen wie Stoppeln, welche durch den Wind der Wüste dahinfahren.
Reina-Valera (RV)Español
Por tanto yo los esparciré, como tamo que pasa, al viento del desierto.
Bíblia Livre (BL)Português
Portanto eu os espalharei como os restos de palha que passam com o vento do deserto.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Eu os espalharei como a palha levada pelo vento do deserto.

📖 Jeremia 13:24 im Kontext

22Und wenn du in deinem Herzen sprichst: Warum ist mir dieses begegnet? Um der Größe deiner Ungerechtigkeit willen sind deine Säume aufgedeckt und haben deine Fersen Gewalt gelitten. -
23Kann ein Mohr seine Haut wandeln, ein Pardel seine Flecken? Dann könntet auch ihr Gutes tun, die ihr an Bösestun gewöhnt seid.
24Darum werde ich sie zerstreuen wie Stoppeln, welche durch den Wind der Wüste dahinfahren.
25Das ist dein Los, dein von mir zugemessenes Teil, spricht Jehova, weil du meiner vergessen und auf Lüge vertraut hast.
26Und so werde auch ich deine Säume aufstreifen über dein Angesicht, daß deine Schande gesehen werde.
Pfarrer Leo

Lies Jeremia 13 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen