Kostenlos laden
Hohelied 6:3
“Ich bin meines Geliebten; und mein Geliebter ist mein, der unter den Lilien weidet.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hohelied 6:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
I am my beloved’s, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
American Standard Version (ASV)English
I am my beloved’s, and my beloved is mine: He feedeth his flock among the lilies.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich bin meines Geliebten; und mein Geliebter ist mein, der unter den Lilien weidet.
Reina-Valera (RV)Español
Yo soy de mi amado, y mi amado es mío: él apacienta entre los lirios.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu sou do meu amado, e meu amado é meu; ele apascenta entre os lírios.
Nova Versão (NVA)Português
Eu sou do meu amado, e meu amado é meu; ele pastoreia em meio aos lírios com prazer. O amado da mulher falando a ela:

📖 Hohelied 6:3 im Kontext

1Wohin ist dein Geliebter gegangen, du Schönste unter den Frauen? wohin hat dein Geliebter sich gewendet? Und wir wollen ihn mit dir suchen. -
2Mein Geliebter ist in seinen Garten hinabgegangen, zu den Würzkrautbeeten, um in den Gärten zu weiden und Lilien zu pflücken.
3Ich bin meines Geliebten; und mein Geliebter ist mein, der unter den Lilien weidet.
4Du bist schön, meine Freundin, wie Tirza, lieblich wie Jerusalem, furchtbar wie Kriegsscharen.
5Wende deine Augen von mir ab, denn sie überwältigen mich. Dein Haar ist wie eine Herde Ziegen, die an den Abhängen des Gilead lagern;
Pfarrer Leo

Lies Hohelied 6 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen