Hohelied 5:11
“Sein Haupt ist gediegenes, feines Gold, seine Locken sind herabwallend, schwarz wie der Rabe;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hohelied 5:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.
American Standard Version (ASV)English
His head isasthe most fine gold; His locks are bushy, and black as a raven.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sein Haupt ist gediegenes, feines Gold, seine Locken sind herabwallend, schwarz wie der Rabe;
Reina-Valera (RV)Español
Su cabeza, como oro finísimo; sus cabellos crespos, negros como el cuervo.
Bíblia Livre (BL)Português
Sua cabeça é como o mais fino ouro; seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.
Nova Versão (NVA)Português
Sua cabeça é como o ouro mais puro; seu cabelo é cacheado e tão preto quanto um corvo.
📖 Hohelied 5:11 im Kontext
9Was ist dein Geliebter vor einem anderen Geliebten, du Schönste unter den Frauen? Was ist dein Geliebter vor einem anderen Geliebten, daß du uns also beschwörst? -
10Mein Geliebter ist weiß und rot, ausgezeichnet vor Zehntausenden.
11Sein Haupt ist gediegenes, feines Gold, seine Locken sind herabwallend, schwarz wie der Rabe;
12seine Augen wie Tauben an Wasserbächen, badend in Milch, eingefaßte Steine;
13seine Wangen wie Beete von Würzkraut, Anhöhen von duftenden Pflanzen; seine Lippen Lilien, träufelnd von fließender Myrrhe;
Lies Hohelied 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen