Kostenlos laden
Hiob 9:15
“Der ich, wenn ich gerecht wäre, nicht antworten könnte, um Gnade würde ich flehen zu meinem Richter.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 9:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
American Standard Version (ASV)English
Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der ich, wenn ich gerecht wäre, nicht antworten könnte, um Gnade würde ich flehen zu meinem Richter.
Reina-Valera (RV)Español
Que aunque fuese yo justo, no responderé; antes habré de rogar á mi juez.
Bíblia Livre (BL)Português
A ele, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; a meu juiz pediria misericórdia.
Nova Versão (NVA)Português
Mesmo que eu fosse justo, eu não Lhe responderia; eu pediria somente misericórdia ao meu Juiz.

📖 Hiob 9:15 im Kontext

13Gott wendet seinen Zorn nicht ab, unter ihn beugen sich Rahabs Helfer.
14Wieviel weniger könnte ich ihm antworten, meine Worte wählen ihm gegenüber!
15Der ich, wenn ich gerecht wäre, nicht antworten könnte, um Gnade würde ich flehen zu meinem Richter.
16Wenn ich riefe, und er mir antwortete, nicht würde ich glauben, daß er meiner Stimme Gehör schenken würde:
17Er, der mich zermalmt durch ein Sturmwetter, und meine Wunden mehrt ohne Ursache;
Pfarrer Leo

Lies Hiob 9 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen