Kostenlos laden
Hiob 39:30
“Und seine Jungen schlürfen Blut, und wo Erschlagene sind, da ist er.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 39:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
American Standard Version (ASV)English
Her young ones also suck up blood: And where the slain are, there is she.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und seine Jungen schlürfen Blut, und wo Erschlagene sind, da ist er.
Reina-Valera (RV)Español
¿Se remonta el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido? Ella habita y está en la piedra, en la cumbre del peñasco y de la roca. Desde allí acecha la comida: sus ojos observan de muy lejos. Sus pollos chupan la sangre: y donde hubiere cadáveres, allí está. A más de eso respondió Jehová á Job, y dijo: ¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda á esto. Y respondió Job á Jehová, y dijo: He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca. Una vez hablé, y no responderé: aun dos veces, mas no tornaré á hablar.
Bíblia Livre (BL)Português
Seus filhotes sugam sangue; e onde houver cadáveres, ali ela está.
Nova Versão (NVA)Português
E seus filhos também bebem o sangue, onde estão pessoas mortas, ali está ela".

📖 Hiob 39:30 im Kontext

28In den Felsen wohnt und verweilt er, auf Felsenzacken und den Spitzen der Berge.
29Von dort aus erspäht er Nahrung, in die Ferne blicken seine Augen.
30Und seine Jungen schlürfen Blut, und wo Erschlagene sind, da ist er.
Pfarrer Leo

Lies Hiob 39 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen