Hiob 38:35
“Kannst du Blitze entsenden, daß sie hinfahren, daß sie zu dir sagen: Hier sind wir? -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 38:35 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
American Standard Version (ASV)English
Canst thou send forth lightnings, that they may go, And say unto thee, Here we are?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kannst du Blitze entsenden, daß sie hinfahren, daß sie zu dir sagen: Hier sind wir? -
Reina-Valera (RV)Español
¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿y diránte ellos: Henos aquí?
Bíblia Livre (BL)Português
Podes tu mandar relâmpagos, para que saiam, e te digam: Eis-nos aqui?
Nova Versão (NVA)Português
Podes mandar relâmpagos para que saiam e te digam: 'Estamos aqui'?
📖 Hiob 38:35 im Kontext
33Kennst du die Gesetze des Himmels, oder bestimmst du seine Herrschaft über die Erde?
34Kannst du deine Stimme zum Gewölk erheben, daß eine Menge Wassers dich bedecke?
35Kannst du Blitze entsenden, daß sie hinfahren, daß sie zu dir sagen: Hier sind wir? -
36Wer hat Weisheit in die Nieren gelegt, oder wer hat dem Geiste Verstand gegeben?
37Wer zählt die Wolken mit Weisheit, und des Himmels Schläuche, wer gießt sie aus,
Lies Hiob 38 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen