Hiob 38:16
“Bist du gekommen bis zu den Quellen des Meeres, und hast du die Gründe der Tiefe durchwandelt?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 38:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
American Standard Version (ASV)English
Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked in the recesses of the deep?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Bist du gekommen bis zu den Quellen des Meeres, und hast du die Gründe der Tiefe durchwandelt?
Reina-Valera (RV)Español
¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, y has andado escudriñando el abismo?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso chegaste tu às fontes do mar, ou passeaste no mais profundo abismo?
Nova Versão (NVA)Português
Tu já foste pelas fontes das águas do mar? Já andaste pelas partes mais baixas das profundezas?
📖 Hiob 38:16 im Kontext
14Sie verwandelt sich wie Siegelton, und alles steht da wie in einem Gewande;
15und den Gesetzlosen wird ihr Licht entzogen, und der erhobene Arm wird zerbrochen.
16Bist du gekommen bis zu den Quellen des Meeres, und hast du die Gründe der Tiefe durchwandelt?
17Wurden dir die Pforten des Todes enthüllt, und sahest du die Pforten des Todesschattens?
18Hast du Einsicht genommen in die Breiten der Erde? Sage an, wenn du es alles weißt!
Lies Hiob 38 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen