Hiob 36:8
“Und wenn sie mit Fesseln gebunden sind, in Stricken des Elends gefangen werden,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 36:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
American Standard Version (ASV)English
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn sie mit Fesseln gebunden sind, in Stricken des Elends gefangen werden,
Reina-Valera (RV)Español
Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
Bíblia Livre (BL)Português
E se estiverem presos em grilhões, e detidos com cordas de aflição,
Nova Versão (NVA)Português
Se forem presos por correntes e amarrados em cordas de sofrimento,
📖 Hiob 36:8 im Kontext
6Er erhält den Gesetzlosen nicht am Leben, und das Recht der Elenden gewährt er.
7Er zieht seine Augen nicht ab von dem Gerechten, und mit Königen auf den Thron, dahin setzt er sie auf immerdar, und sie sind erhöht.
8Und wenn sie mit Fesseln gebunden sind, in Stricken des Elends gefangen werden,
9dann macht er ihnen kund ihr Tun und ihre Übertretungen, daß sie sich trotzig gebärdeten;
10und er öffnet ihr Ohr der Zucht und spricht, daß sie umkehren sollen vom Frevel.
Lies Hiob 36 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen