Hiob 32:18
“Denn voll bin ich von Worten; der Geist meines Innern drängt mich.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 32:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
American Standard Version (ASV)English
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn voll bin ich von Worten; der Geist meines Innern drängt mich.
Reina-Valera (RV)Español
Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque estou cheio de palavras, e o espírito em meu ventre me obriga.
Nova Versão (NVA)Português
Pois estou cheio de palavras, o espírito em mim me impulsiona.
📖 Hiob 32:18 im Kontext
16Und ich sollte warten, weil sie nicht reden, weil sie dastehen, nicht mehr antworten?
17Auch ich will mein Teil erwidern, auch ich will mein Wissen kundtun.
18Denn voll bin ich von Worten; der Geist meines Innern drängt mich.
19Siehe, mein Inneres ist wie Wein, der nicht geöffnet ist; gleich neuen Schläuchen will es bersten.
20Ich will reden, daß mir Luft werde, will meine Lippen auftun und antworten.
Lies Hiob 32 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen