Hiob 25:5
“Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 25:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
American Standard Version (ASV)English
Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
Reina-Valera (RV)Español
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos:
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.
Nova Versão (NVA)Português
Vê, mesmo a lua não tem brilho para Ele; as estrelas não são puras aos Seus olhos.
📖 Hiob 25:5 im Kontext
3Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
5Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
6wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!
Lies Hiob 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen