Hesekiel 7:25
“Schrecken kommt; und sie werden Frieden suchen, aber da ist keiner.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hesekiel 7:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
American Standard Version (ASV)English
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Schrecken kommt; und sie werden Frieden suchen, aber da ist keiner.
Reina-Valera (RV)Español
Destrucción viene; y buscarán la paz, y no la habrá.
Bíblia Livre (BL)Português
A aflição está vindo; e buscarão a paz, porém não haverá.
Nova Versão (NVA)Português
Haverá angústia! Buscarão paz, mas paz nenhuma haverá.
📖 Hesekiel 7:25 im Kontext
23Verfertige die Kette! Denn das Land ist voll Blutschuld, und die Stadt voll Gewalttat.
24Und ich werde die bösesten der Nationen kommen lassen, daß sie ihre Häuser in Besitz nehmen; und ich werde der Hoffart der Starken ein Ende machen, daß ihre Heiligtümer entweiht werden.
25Schrecken kommt; und sie werden Frieden suchen, aber da ist keiner.
26Verderben auf Verderben wird kommen, und Gerücht auf Gerücht wird entstehen. Und sie werden von Propheten Gesichte suchen; aber das Gesetz wird dem Priester entschwinden und den Ältesten der Rat.
27Der König wird trauern, und der Fürst wird sich in Entsetzen kleiden, und die Hände des Volkes des Landes werden zittern. Nach ihren Wegen will ich mit ihnen handeln, und mit ihren Rechten will ich sie richten, und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.
Lies Hesekiel 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen