Kostenlos laden
Hesekiel 16:9
“Und ich badete dich in Wasser, und spülte dein Blut von dir ab, und salbte dich mit Öl.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hesekiel 16:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
American Standard Version (ASV)English
Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich badete dich in Wasser, und spülte dein Blut von dir ab, und salbte dich mit Öl.
Reina-Valera (RV)Español
Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite;
Bíblia Livre (BL)Português
Então te lavei com água, e te enxaguei de teu sangue, e te ungi com óleo;
Nova Versão (NVA)Português
Então, Eu te lavei com água, enxuguei teu sangue de ti e ungi com óleo.

📖 Hesekiel 16:9 im Kontext

7Zu Zehntausenden, wie das Gewächs des Feldes, machte ich dich; und du wuchsest heran und wurdest groß, und du gelangtest zu höchster Anmut; die Brüste rundeten sich, und dein Haar wuchs; aber du warst nackt und bloß.
8Und ich ging an dir vorüber und sah dich, und siehe, deine Zeit war die Zeit der Liebe; und ich breitete meinen Zipfel über dich aus, und bedeckte deine Blöße; und ich schwur dir und trat in einen Bund mit dir, spricht der Herr, Jehova, und du wurdest mein.
9Und ich badete dich in Wasser, und spülte dein Blut von dir ab, und salbte dich mit Öl.
10Und ich bekleidete dich mit Buntgewirktem und beschuhte dich mit Seekuhfellen, und ich umwand dich mit Byssus und bedeckte dich mit Seide;
11und ich schmückte dich mit Schmuck: Ich legte Armringe an deine Hände und eine Kette um deinen Hals,
Pfarrer Leo

Lies Hesekiel 16 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen