Kostenlos laden
Epheser 2:6
“und hat uns mitauferweckt und mitsitzen lassen in den himmlischen Örtern in Christo Jesu,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Epheser 2:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
American Standard Version (ASV)English
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in Christ Jesus:
Open English Bible (OEB)English
And, through our union with Christ Jesus, God raised us with him, and caused us to sit with him on high,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und hat uns mitauferweckt und mitsitzen lassen in den himmlischen Örtern in Christo Jesu,
Reina-Valera (RV)Español
Y juntamente nos resucitó, y asimismo nos hizo sentar en los cielos con Cristo Jesús,
Bíblia Livre (BL)Português
nos ressuscitou, juntamente com ele , e nos fez sentar nos lugares celestiais, em Cristo Jesus;
Nova Versão (NVA)Português
Deus nos ressuscitou com Ele e nos fez sentar juntamente nos lugares celestiais em Cristo Jesus,

📖 Epheser 2:6 im Kontext

4Gott aber, der reich ist an Barmherzigkeit, wegen seiner vielen Liebe, womit er uns geliebt hat,
5als auch wir in den Vergehungen tot waren, hat uns mit dem Christus lebendig gemacht, durch Gnade seid ihr errettet-
6und hat uns mitauferweckt und mitsitzen lassen in den himmlischen Örtern in Christo Jesu,
7auf daß er in den kommenden Zeitaltern den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade in Güte gegen uns erwiese in Christo Jesu.
8Denn durch die Gnade seid ihr errettet, mittelst des Glaubens; und das nicht aus euch, Gottes Gabe ist es;
Pfarrer Leo

Lies Epheser 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen