Daniel 10:2
“In selbigen Tagen trauerte ich, Daniel, drei volle Wochen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Daniel 10:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
In those days I Daniel was mourning three full weeks.
American Standard Version (ASV)English
In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In selbigen Tagen trauerte ich, Daniel, drei volle Wochen.
Reina-Valera (RV)Español
En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
Bíblia Livre (BL)Português
Naqueles dias eu, Daniel, me entristeci durante três semanas completas.
Nova Versão (NVA)Português
Naqueles dias, Eu, Daniel, estive lamentando por três semanas.
📖 Daniel 10:2 im Kontext
1Im dritten Jahre Kores', des Königs von Persien, wurde dem Daniel, welcher Beltsazar genannt wird, eine Sache geoffenbart, und die Sache ist Wahrheit und betrifft eine große Mühsal; und er verstand die Sache und bekam Verständnis über das Gesicht. -
2In selbigen Tagen trauerte ich, Daniel, drei volle Wochen.
3Köstliche Speise aß ich nicht, und weder Fleisch noch Wein kam in meinen Mund; und ich salbte mich nicht, bis drei volle Wochen um waren.
4Und am vierundzwanzigsten Tage des ersten Monats, da war ich am Ufer des großen Stromes, das ist der Hiddekel.
Lies Daniel 10 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen