Apostelgeschichte 9:14
“Und hier hat er Gewalt von den Hohenpriestern, alle zu binden, die deinen Namen anrufen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 9:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
American Standard Version (ASV)English
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Open English Bible (OEB)English
And, here, too, he holds authority from the chief priests to put in chains all those who invoke your name.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und hier hat er Gewalt von den Hohenpriestern, alle zu binden, die deinen Namen anrufen.
Reina-Valera (RV)Español
Y aun aquí tiene facultad de los príncipes de los sacerdotes de prender á todos los que invocan tu nombre.
Bíblia Livre (BL)Português
E aqui ele tem poder dos chefes dos sacerdotes para prender a todos os que invocam o teu nome.
Nova Versão (NVA)Português
Ele tem autorização pelo sumo sacerdote de prender a todos os que invocam o Teu nome."
📖 Apostelgeschichte 9:14 im Kontext
12und er hat im Gesicht einen Mann, mit Namen Ananias, gesehen, der hereinkam und ihm die Hände auflegte, damit er wieder sehend werde.
13Ananias aber antwortete: Herr, ich habe von vielen von diesem Manne gehört, wie viel Böses er deinen Heiligen in Jerusalem getan hat.
14Und hier hat er Gewalt von den Hohenpriestern, alle zu binden, die deinen Namen anrufen.
15Der Herr aber sprach zu ihm: Gehe hin; denn dieser ist mir ein auserwähltes Gefäß, meinen Namen zu tragen sowohl vor Nationen als Könige und Söhne Israels.
16Denn ich werde ihm zeigen, wie vieles er für meinen Namen leiden muß.
Lies Apostelgeschichte 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen