Apostelgeschichte 8:2
“Gottesfürchtige Männer aber bestatteten den Stephanus und stellten eine große Klage über ihn an.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 8:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
American Standard Version (ASV)English
And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
Open English Bible (OEB)English
Some religious men buried Stephen, with loud lamentations for him.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gottesfürchtige Männer aber bestatteten den Stephanus und stellten eine große Klage über ihn an.
Reina-Valera (RV)Español
Y llevaron á enterrar á Esteban varones piadosos, é hicieron gran llanto sobre él.
Bíblia Livre (BL)Português
E alguns homens devotos levaram juntos a Estêvão para enterrá-lo ,e fizeram grande pranto por causa dele.
Nova Versão (NVA)Português
Homens devotos enterraram Estêvão e houve grande lamentação.
📖 Apostelgeschichte 8:2 im Kontext
1Saulus aber willigte in seine Tötung mit ein. Es entstand aber an jenem Tage eine große Verfolgung wider die Versammlung, die in Jerusalem war; und alle wurden in die Landschaften von Judäa und Samaria zerstreut, ausgenommen die Apostel.
2Gottesfürchtige Männer aber bestatteten den Stephanus und stellten eine große Klage über ihn an.
3Saulus aber verwüstete die Versammlung, indem er der Reihe nach in die Häuser ging; und er schleppte sowohl Männer als Weiber fort und überlieferte sie ins Gefängnis.
4Die Zerstreuten nun gingen umher und verkündigten das Wort.
Lies Apostelgeschichte 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen