Apostelgeschichte 5:33
“Sie aber wurden, als sie es hörten, durchbohrt und ratschlagten, sie umzubringen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 5:33 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
American Standard Version (ASV)English
But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.
Open English Bible (OEB)English
The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the apostles to death.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie aber wurden, als sie es hörten, durchbohrt und ratschlagten, sie umzubringen.
Reina-Valera (RV)Español
Ellos, oyendo esto, regañaban, y consultaban matarlos.
Bíblia Livre (BL)Português
E eles, ouvindo isto ,retalharam-se de raiva, e planejaram matá-los.
Nova Versão (NVA)Português
Quando ouviram isso, os membros do conselho enfureceram-se e quiseram matar os apóstolos.
📖 Apostelgeschichte 5:33 im Kontext
31Diesen hat Gott durch seine Rechte zum Führer und Heiland erhöht, um Israel Buße und Vergebung der Sünden zu geben.
32Und wir sind seine Zeugen von diesen Dingen, aber auch der Heilige Geist, welchen Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.
33Sie aber wurden, als sie es hörten, durchbohrt und ratschlagten, sie umzubringen.
34Es stand aber einer in dem Synedrium auf, ein Pharisäer, mit Namen Gamaliel, ein Gesetzgelehrter, angesehen bei dem ganzen Volke, und befahl, die Leute eine kurze Zeit hinauszutun.
35Und er sprach zu ihnen: Männer von Israel, sehet euch vor betreffs dieser Menschen, was ihr tun wollt.
Lies Apostelgeschichte 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen