Apostelgeschichte 26:6
“Und nun stehe ich vor Gericht wegen der Hoffnung auf die von Gott an unsere Väter geschehene Verheißung,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 26:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
American Standard Version (ASV)English
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
Open English Bible (OEB)English
Even now, it is because of my hope in the promise given by God to our ancestors that I stand here on my trial —
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und nun stehe ich vor Gericht wegen der Hoffnung auf die von Gott an unsere Väter geschehene Verheißung,
Reina-Valera (RV)Español
Y ahora, por la esperanza de la promesa que hizo Dios á nuestros padres, soy llamado en juicio;
Bíblia Livre (BL)Português
E agora, pela esperança da promessa que por Deus foi dada aos nossos pais, eu estou aqui sendo julgado.
Nova Versão (NVA)Português
Agora estou aqui, para ser julgado porque espero pela promessa que Deus fez a nossos pais.
📖 Apostelgeschichte 26:6 im Kontext
4Meinen Lebenswandel nun von Jugend auf, der von Anfang an unter meiner Nation in Jerusalem gewesen ist, wissen alle Juden,
5die mich von der ersten Zeit her kennen (wenn sie es bezeugen wollen), daß ich nach der strengsten Sekte unserer Religion, als Pharisäer, lebte.
6Und nun stehe ich vor Gericht wegen der Hoffnung auf die von Gott an unsere Väter geschehene Verheißung,
7zu welcher unser zwölfstämmiges Volk, unablässig Nacht und Tag Gott dienend, hinzugelangen hofft, wegen welcher Hoffnung, o König, ich von den Juden angeklagt werde.
8Warum wird es bei euch für etwas Unglaubliches gehalten, wenn Gott Tote auferweckt?
Lies Apostelgeschichte 26 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen