Apostelgeschichte 24:9
“Aber auch die Juden griffen Paulus mit an und sagten, daß dies sich also verhielte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 24:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the Jews also assented, saying that these things were so.
American Standard Version (ASV)English
And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.
Open English Bible (OEB)English
The Jewish crowd also joined in the attack and bore out his statements.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber auch die Juden griffen Paulus mit an und sagten, daß dies sich also verhielte.
Reina-Valera (RV)Español
Y contendían también los Judíos, diciendo ser así estas cosas.
Bíblia Livre (BL)Português
E os judeus também concordaram, dizendo serem estas coisas assim.
Nova Versão (NVA)Português
Juntos, os judeus também acusaram Paulo, e disseram que essas coisas eram verdade.
📖 Apostelgeschichte 24:9 im Kontext
7Lysias aber, der Oberste, kam herzu und führte ihn mit großer Gewalt aus unseren Händen weg,
8indem er seinen Anklägern befahl, zu dir zu kommen; von welchem du selbst, wenn du es untersucht hast, über alles dieses Gewißheit erhalten kannst, dessen wir ihn anklagen. -
9Aber auch die Juden griffen Paulus mit an und sagten, daß dies sich also verhielte.
10Paulus aber antwortete, nachdem ihm der Landpfleger zu reden gewinkt hatte: Da ich weiß, daß du seit vielen Jahren Richter über diese Nation bist, so verantworte ich mich über das mich Betreffende getrost,
11indem du erkennen kannst, daß es nicht mehr als zwölf Tage sind, seit ich hinaufging, um in Jerusalem anzubeten.
Lies Apostelgeschichte 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen