Apostelgeschichte 2:5
“Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation derer, die unter dem Himmel sind.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 2:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
American Standard Version (ASV)English
Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
Open English Bible (OEB)English
Now there were then staying in Jerusalem religious Jews from every country in the world;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation derer, die unter dem Himmel sind.
Reina-Valera (RV)Español
Moraban entonces en Jerusalem Judíos, varones religiosos, de todas las naciones debajo del cielo.
Bíblia Livre (BL)Português
E havia judeus que estavam morando em Jerusalém, homens devotos, de toda nação abaixo do céu.
Nova Versão (NVA)Português
Estavam morando em Jerusalém judeus piedosos de todas as nações debaixo dos céus;
📖 Apostelgeschichte 2:5 im Kontext
3Und es erschienen ihnen zerteilte Zungen wie von Feuer, und sie setzten sich auf jeden einzelnen von ihnen.
4Und sie wurden alle mit Heiligem Geiste erfüllt und fingen an, in anderen Sprachen zu reden, wie der Geist ihnen gab auszusprechen.
5Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation derer, die unter dem Himmel sind.
6Als sich aber das Gerücht hiervon verbreitete, kam die Menge zusammen und wurde bestürzt, weil jeder einzelne in seiner eigenen Mundart sie reden hörte.
7Sie entsetzten sich aber alle und verwunderten sich und sagten: Siehe, sind nicht alle diese, die da reden, Galiläer?
Lies Apostelgeschichte 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen