Kostenlos laden
Apostelgeschichte 11:2
“und als Petrus nach Jerusalem hinaufkam, stritten die aus der Beschneidung mit ihm”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Apostelgeschichte 11:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
American Standard Version (ASV)English
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Open English Bible (OEB)English
But, when Peter went up to Jerusalem, those who were converts from Judaism began to attack him,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und als Petrus nach Jerusalem hinaufkam, stritten die aus der Beschneidung mit ihm
Reina-Valera (RV)Español
Y como Pedro subió á Jerusalem, contendían contra él los que eran de la circuncisión,
Bíblia Livre (BL)Português
E quando Pedro subiu a Jerusalém, discutiam contra ele os que eram da circuncisão;
Nova Versão (NVA)Português
Quando Pedro subiu a Jerusalém, os que eram da circuncisão criticaram-no

📖 Apostelgeschichte 11:2 im Kontext

1Die Apostel aber und die Brüder, die in Judäa waren, hörten, daß auch die Nationen das Wort Gottes angenommen hätten;
2und als Petrus nach Jerusalem hinaufkam, stritten die aus der Beschneidung mit ihm
3und sagten: Du bist zu Männern eingekehrt, die Vorhaut haben, und hast mit ihnen gegessen.
4Petrus aber fing an und setzte es ihnen der Reihe nach auseinander und sprach:
Pfarrer Leo

Lies Apostelgeschichte 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen