Amos 2:3
“und ich werde den Richter ausrotten aus seiner Mitte und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht Jehova.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Amos 2:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und ich werde den Richter ausrotten aus seiner Mitte und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él á todos sus príncipes, dice Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E exterminarei o juiz do meio dele, e matarei a todos seus príncipes com ele,diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Eu destruirei o seu juiz e matarei todos os príncipes juntamente com ele", diz Yahweh.
📖 Amos 2:3 im Kontext
1So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Moab und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil es die Gebeine des Königs von Edom zu Kalk verbrannt hat,
2so werde ich ein Feuer senden nach Moab, und es wird die Paläste von Kerijoth verzehren; und Moab wird sterben im Getümmel, unter Kriegsgeschrei, unter Posaunenschall;
3und ich werde den Richter ausrotten aus seiner Mitte und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht Jehova.
4So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Juda und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie das Gesetz Jehovas verworfen und seine Satzungen nicht bewahrt haben, und ihre Lügen sie verführten, denen ihre Väter nachgewandelt sind,
5so werde ich ein Feuer senden nach Juda, und es wird die Paläste Jerusalems verzehren.
Lies Amos 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen