Kostenlos laden
5. Buch Mose 20:10
“Wenn du dich einer Stadt näherst, wider sie zu streiten, so sollst du ihr Frieden anbieten.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 5. Buch Mose 20:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
American Standard Version (ASV)English
When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn du dich einer Stadt näherst, wider sie zu streiten, so sollst du ihr Frieden anbieten.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando te acercares á una ciudad para combatirla, le intimarás la paz.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando te aproximares a uma cidade para combatê-la, lhe oferecerás a paz.
Nova Versão (NVA)Português
Quando vós marchardes para atacar uma cidade, fazei a eles uma oferta de paz.

📖 5. Buch Mose 20:10 im Kontext

8Und die Vorsteher sollen weiter zu dem Volke reden und sprechen: Wer ist der Mann, der sich fürchtet und verzagten Herzens ist? Er gehe und kehre nach seinem Hause zurück, damit nicht das Herz seiner Brüder verzagt werde wie sein Herz.
9Und es soll geschehen, wenn die Vorsteher aufgehört haben, zu dem Volke zu reden, so sollen sie Heeroberste an die Spitze des Volkes stellen.
10Wenn du dich einer Stadt näherst, wider sie zu streiten, so sollst du ihr Frieden anbieten.
11Und es soll geschehen, wenn sie dir Frieden erwidert und dir auftut, so soll alles Volk, das sich darin befindet, dir fronpflichtig sein und dir dienen.
12Und wenn sie nicht Frieden mit dir macht, sondern Krieg mit dir führt, so sollst du sie belagern;
Pfarrer Leo

Lies 5. Buch Mose 20 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen