4. Buch Mose 20:2
“Und es war kein Wasser da für die Gemeinde, und sie versammelten sich wider Mose und wider Aaron.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 4. Buch Mose 20:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
American Standard Version (ASV)English
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es war kein Wasser da für die Gemeinde, und sie versammelten sich wider Mose und wider Aaron.
Reina-Valera (RV)Español
Y como no hubiese agua para la congregación, juntáronse contra Moisés y Aarón.
Bíblia Livre (BL)Português
E como não havia água para a congregação, juntaram-se contra Moisés e Arão.
Nova Versão (NVA)Português
Não havia água para a comunidade, por isso, juntaram-se contra Moisés e Arão.
📖 4. Buch Mose 20:2 im Kontext
1Und die Kinder Israel, die ganze Gemeinde, kamen in die Wüste Zin, im ersten Monat; und das Volk blieb zu Kades; und Mirjam starb daselbst und wurde daselbst begraben.
2Und es war kein Wasser da für die Gemeinde, und sie versammelten sich wider Mose und wider Aaron.
3Und das Volk haderte mit Mose, und sie sprachen und sagten: Wären wir doch umgekommen, als unsere Brüder vor Jehova umkamen!
4Und warum habt ihr die Versammlung Jehovas in diese Wüste gebracht, daß wir daselbst sterben, wir und unser Vieh?
Lies 4. Buch Mose 20 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen