Kostenlos laden
4. Buch Mose 11:2
“Und das Volk schrie zu Mose; und Mose betete zu Jehova, da legte sich das Feuer.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 4. Buch Mose 11:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the Lord, the fire was quenched.
American Standard Version (ASV)English
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Volk schrie zu Mose; und Mose betete zu Jehova, da legte sich das Feuer.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces el pueblo dió voces á Moisés, y Moisés oró á Jehová, y soterróse el fuego.
Bíblia Livre (BL)Português
Então o povo clamou a Moisés, e Moisés orou ao SENHOR, e apagou-se o fogo.
Nova Versão (NVA)Português
O povo clamou a Moisés, e Moisés orou a Yahweh, e o fogo cessou.

📖 4. Buch Mose 11:2 im Kontext

1Und es geschah, als das Volk sich beklagte, daß es übel war in den Ohren Jehovas; und als Jehova es hörte, da erglühte sein Zorn, und ein Feuer Jehovas brannte unter ihnen und fraß am Ende des Lagers.
2Und das Volk schrie zu Mose; und Mose betete zu Jehova, da legte sich das Feuer.
3Und man gab selbigem Orte den Namen Tabhera, weil ein Feuer Jehovas unter ihnen gebrannt hatte.
4Und das Mischvolk, das in ihrer Mitte war, wurde lüstern, und auch die Kinder Israel weinten wiederum und sprachen: Wer wird uns Fleisch zu essen geben?
Pfarrer Leo

Lies 4. Buch Mose 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen