Kostenlos laden
3. Buch Mose 22:30
“An demselben Tage soll es gegessen werden; ihr sollt nichts davon übriglassen bis an den Morgen. Ich bin Jehova.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 3. Buch Mose 22:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the Lord.
American Standard Version (ASV)English
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An demselben Tage soll es gegessen werden; ihr sollt nichts davon übriglassen bis an den Morgen. Ich bin Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
No mesmo dia se comerá; não deixareis dele para outro dia: Eu sou o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Isto deverá ser comido no mesmo dia em que for sacrificado. Não deixeis sobrar nada até a próxima manhã. Eu Sou Yahweh.

📖 3. Buch Mose 22:30 im Kontext

28Und ein Stück Rind-oder Kleinvieh, es selbst und sein Junges, sollt ihr nicht schlachten an einem Tage.
29Und wenn ihr dem Jehova ein Dankopfer opfert, so sollt ihr es zum Wohlgefallen für euch opfern:
30An demselben Tage soll es gegessen werden; ihr sollt nichts davon übriglassen bis an den Morgen. Ich bin Jehova.
31Und ihr sollt meine Gebote beobachten und sie tun. Ich bin Jehova.
32Und ihr sollt meinen heiligen Namen nicht entweihen, damit ich geheiligt werde in der Mitte der Kinder Israel.
Pfarrer Leo

Lies 3. Buch Mose 22 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen