3. Buch Mose 18:13
“Die Blöße der Schwester deiner Mutter sollst du nicht aufdecken, denn sie ist die Blutsverwandte deiner Mutter.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 3. Buch Mose 18:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she is thy mother’s near kinswoman.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she is thy mother’s near kinswoman.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Blöße der Schwester deiner Mutter sollst du nicht aufdecken, denn sie ist die Blutsverwandte deiner Mutter.
Reina-Valera (RV)Español
La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás: porque parienta de tu madre es.
Bíblia Livre (BL)Português
A nudez da irmã de tua mãe não descobrirás: porque parente de tua mãe é.
Nova Versão (NVA)Português
Não terás relações com a irmã de tua mãe. Ela é parente próxima da tua mãe.
📖 3. Buch Mose 18:13 im Kontext
11Die Blöße der Tochter des Weibes deines Vaters, von deinem Vater gezeugt, sie ist deine Schwester, ihre Blöße sollst du nicht aufdecken.
12Die Blöße der Schwester deines Vaters sollst du nicht aufdecken: sie ist die Blutsverwandte deines Vaters.
13Die Blöße der Schwester deiner Mutter sollst du nicht aufdecken, denn sie ist die Blutsverwandte deiner Mutter.
14Die Blöße des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: zu seinem Weibe sollst du nicht nahen, sie ist deine Muhme.
15Die Blöße deiner Schwiegertochter sollst du nicht aufdecken; sie ist das Weib deines Sohnes, ihre Blöße sollst du nicht aufdecken.
Lies 3. Buch Mose 18 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen