3. Buch Mose 13:48
“oder an einer Kette oder an einem Einschlag von Linnen oder von Wolle; oder an einem Felle oder an irgend einem Fellwerk;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 3. Buch Mose 13:48 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
American Standard Version (ASV)English
whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in anything made of skin;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
oder an einer Kette oder an einem Einschlag von Linnen oder von Wolle; oder an einem Felle oder an irgend einem Fellwerk;
Reina-Valera (RV)Español
O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;
Bíblia Livre (BL)Português
Ou na urdidura ou em trama, de linho ou de lã, ou em pele, ou em qualquer obra de pele;
Nova Versão (NVA)Português
ou qualquer peça tecida ou tricotada com lã, ou linho, ou couro, ou qualquer artefato feito com couro -
📖 3. Buch Mose 13:48 im Kontext
46Alle die Tage, da das Übel an ihm ist, soll er unrein sein; er ist unrein: allein soll er wohnen, außerhalb des Lagers soll seine Wohnung sein.
47Und wenn an einem Kleide ein Aussatzübel entsteht, an einem Kleide von Wolle oder an einem Kleide von Linnen;
48oder an einer Kette oder an einem Einschlag von Linnen oder von Wolle; oder an einem Felle oder an irgend einem Fellwerk;
49und das Übel ist grünlich oder rötlich am Kleide, oder am Felle, oder an der Kette oder am Einschlag, oder an irgend einem Gerät von Fell, so ist es das Übel des Aussatzes, und man soll es den Priester besehen lassen.
50Und der Priester besehe das Übel und schließe das, woran das Übel ist, sieben Tage ein.
Lies 3. Buch Mose 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen