Kostenlos laden
2. Timotheus 1:17
“sondern als er in Rom war, suchte er mich fleißig auf und fand mich.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Timotheus 1:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
American Standard Version (ASV)English
but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
Open English Bible (OEB)English
On the contrary, when he arrived in Rome, he sought eagerly for me until he found me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
sondern als er in Rom war, suchte er mich fleißig auf und fand mich.
Reina-Valera (RV)Español
Antes, estando él en Roma, me buscó solícitamente, y me halló.
Bíblia Livre (BL)Português
Pelo contrário, quando veio a Roma, com muito empenho me procurou, e me encontrou.
Nova Versão (NVA)Português
Em vez disso, quando eu estava em Roma, ele me procurou de modo diligente, e me achou.

📖 2. Timotheus 1:17 im Kontext

15Du weißt dieses, daß alle, die in Asien sind, sich von mir abgewandt haben, unter welchen Phygelus ist und Hermogenes.
16Der Herr gebe dem Hause des Onesiphorus Barmherzigkeit, denn er hat mich oft erquickt und sich meiner Kette nicht geschämt;
17sondern als er in Rom war, suchte er mich fleißig auf und fand mich.
18Der Herr gebe ihm, daß er von seiten des Herrn Barmherzigkeit finde an jenem Tage! Und wieviel er in Ephesus diente, weißt du am besten.
Pfarrer Leo

Lies 2. Timotheus 1 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen