2. Samuel 17:26
“Und Israel und Absalom lagerten sich im Lande Gilead.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Samuel 17:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
American Standard Version (ASV)English
And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Israel und Absalom lagerten sich im Lande Gilead.
Reina-Valera (RV)Español
Y asentó campo Israel con Absalom en tierra de Galaad.
Bíblia Livre (BL)Português
E Israel assentou acampamento com Absalão na terra de Gileade.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Israel e Absalão acamparam na terra de Gileade.
📖 2. Samuel 17:26 im Kontext
24Und David kam nach Machanaim; und Absalom ging über den Jordan, er und alle Männer von Israel mit ihm.
25Und Absalom setzte Amasa an Joabs Statt über das Heer. Amasa war aber der Sohn eines Mannes, dessen Name Jithra war, der Israelit, der zu Abigail eingegangen war, der Tochter des Nahas, der Schwester der Zeruja, der Mutter Joabs.
26Und Israel und Absalom lagerten sich im Lande Gilead.
27Und es geschah, als David nach Machanaim kam, da brachten Schobi, der Sohn des Nahas, aus Rabba der Kinder Ammon, und Makir, der Sohn Ammiels, aus Lodebar, und Barsillai, der Gileaditer, aus Rogelim,
28Betten und Becken und Töpfergefäße, und Weizen und Gerste und Mehl, und geröstete Körner und Bohnen und Linsen und Geröstetes davon,
Lies 2. Samuel 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen