Kostenlos laden
2. Korinther 8:1
“Wir tun euch aber kund, Brüder, die Gnade Gottes, die in den Versammlungen Macedoniens gegeben worden ist,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Korinther 8:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
American Standard Version (ASV)English
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;
Open English Bible (OEB)English
We want to remind you, friends, of the love that God has shown to the churches in Macedonia —
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir tun euch aber kund, Brüder, die Gnade Gottes, die in den Versammlungen Macedoniens gegeben worden ist,
Reina-Valera (RV)Español
ASIMISMO, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios que ha sido dada á las iglesias de Macedonia:
Bíblia Livre (BL)Português
Também, irmãos, vos fazemos saber a graça de Deus dada às igrejas da Macedônia,
Nova Versão (NVA)Português
Queremos que saibais, irmãos, sobre a graça de Deus dada às igrejas da Macedônia.

📖 2. Korinther 8:1 im Kontext

1Wir tun euch aber kund, Brüder, die Gnade Gottes, die in den Versammlungen Macedoniens gegeben worden ist,
2daß bei großer Drangsalsprüfung die Überströmung ihrer Freude und ihre tiefe Armut übergeströmt ist in den Reichtum ihrer Freigebigkeit.
3Denn nach Vermögen, ich bezeuge es, und über Vermögen waren sie aus eigenem Antriebe willig,
Pfarrer Leo

Lies 2. Korinther 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen