Kostenlos laden
2. Korinther 5:8
“wir sind aber gutes Mutes und möchten lieber ausheimisch von dem Leibe und einheimisch bei dem Herrn sein.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Korinther 5:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
American Standard Version (ASV)English
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Open English Bible (OEB)English
And in this confidence we would gladly leave our home in the body, and make our home with the Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wir sind aber gutes Mutes und möchten lieber ausheimisch von dem Leibe und einheimisch bei dem Herrn sein.
Reina-Valera (RV)Español
Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
Bíblia Livre (BL)Português
Temos, porém, confiança, e queremos mais deixar o corpo, e habitar com o Senhor;
Nova Versão (NVA)Português
Por isso, somos confiantes. Preferimos estar ausentes do corpo, e no lar com o Senhor.

📖 2. Korinther 5:8 im Kontext

6So sind wir nun allezeit gutes Mutes und wissen, daß, während einheimisch in dem Leibe, wir von dem Herrn ausheimisch sind
7(denn wir wandeln durch Glauben, nicht durch Schauen);
8wir sind aber gutes Mutes und möchten lieber ausheimisch von dem Leibe und einheimisch bei dem Herrn sein.
9Deshalb beeifern wir uns auch, ob einheimisch oder ausheimisch, ihm wohlgefällig zu sein.
10Denn wir müssen alle vor dem Richterstuhl des Christus offenbar werden, auf daß ein jeder empfange, was er in dem Leibe getan, nach dem er gehandelt hat, es sei Gutes oder Böses.
Pfarrer Leo

Lies 2. Korinther 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen