Kostenlos laden
2. Chronik 6:2
“Ich aber habe dir ein Haus gebaut zur Wohnung, und eine Stätte zu deinem Sitze für Ewigkeiten.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Chronik 6:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
American Standard Version (ASV)English
But I have built thee a house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich aber habe dir ein Haus gebaut zur Wohnung, und eine Stätte zu deinem Sitze für Ewigkeiten.
Reina-Valera (RV)Español
Yo pues he edificado una casa de morada para ti, y una habitación en que mores para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu, pois, edifiquei uma casa de morada para ti, e uma habitação em que mores para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
mas eu tenho construído uma residência exaltada para Ti, um lugar em que habitarás para sempre".

📖 2. Chronik 6:2 im Kontext

1Damals sprach Salomo: Jehova hat gesagt, daß er im Dunkel wohnen wolle.
2Ich aber habe dir ein Haus gebaut zur Wohnung, und eine Stätte zu deinem Sitze für Ewigkeiten.
3Und der König wandte sein Angesicht und segnete die ganze Versammlung Israels; und die ganze Versammlung Israels stand.
4Und er sprach: Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, der mit seinem Munde zu meinem Vater David geredet und mit seiner Hand es erfüllt hat, indem er sprach:
Pfarrer Leo

Lies 2. Chronik 6 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen