Kostenlos laden
2. Chronik 24:4
“Und es geschah hernach, daß Joas im Herzen hatte, das Haus Jehovas zu erneuern.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Chronik 24:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass after this, that Joash was minded to restore the house of Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah hernach, daß Joas im Herzen hatte, das Haus Jehovas zu erneuern.
Reina-Valera (RV)Español
Después de esto aconteció que Joas tuvo voluntad de reparar la casa de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Depois disto aconteceu que Joás teve vontade de reparar a casa do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Aconteceu, depois dessas coisas, que Joás decidiu restaurar a casa de Yahweh.

📖 2. Chronik 24:4 im Kontext

2Und Joas tat, was recht war in den Augen Jehovas, alle die Tage des Priesters Jojada.
3Und Jojada nahm ihm zwei Weiber; und er zeugte Söhne und Töchter.
4Und es geschah hernach, daß Joas im Herzen hatte, das Haus Jehovas zu erneuern.
5Und er versammelte die Priester und die Leviten und sprach zu ihnen: Ziehet aus in die Städte Judas, und sammelt Geld ein von ganz Israel, um das Haus eures Gottes auszubessern von Jahr zu Jahr; und ihr sollt mit der Sache eilen. Aber die Leviten eilten nicht.
6Da rief der König Jojada, das Haupt, und sprach zu ihm: Warum hast du die Leviten nicht aufgefordert, aus Juda und Jerusalem die Steuer einzubringen, welche Mose, der Knecht Jehovas, der Versammlung Israels für das Zelt des Zeugnisses auferlegt hat?
Pfarrer Leo

Lies 2. Chronik 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen