2. Chronik 17:19
“Diese waren es, die dem König dienten, außer denen, welche der König in die festen Städte von ganz Juda gelegt hatte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 17:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
American Standard Version (ASV)English
These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Diese waren es, die dem König dienten, außer denen, welche der König in die festen Städte von ganz Juda gelegt hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Estos eran siervos del rey, sin los que había el rey puesto en las ciudades de guarnición por toda Judea.
Bíblia Livre (BL)Português
Estes eram servos do rei, sem os que havia o rei posto nas cidades de guarnição por toda Judá.
Nova Versão (NVA)Português
Esses foram os que serviram ao rei Josafá, além daqueles a quem o rei designou para as cidades fortificadas por todo o Judá.
📖 2. Chronik 17:19 im Kontext
17Und von Benjamin: der tapfere Held Eljada und mit ihm zweihunderttausend mit Bogen und Schild Bewaffnete;
18und neben ihm Josabad, und mit ihm hundertachtzigtausend zum Heere Gerüstete.
19Diese waren es, die dem König dienten, außer denen, welche der König in die festen Städte von ganz Juda gelegt hatte.
Lies 2. Chronik 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen