2. Chronik 13:22
“Und das Übrige der Geschichte Abijas und seine Wege und seine Reden sind geschrieben in der Beschreibung des Propheten Iddo.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 13:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.
American Standard Version (ASV)English
And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the commentary of the prophet Iddo.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Übrige der Geschichte Abijas und seine Wege und seine Reden sind geschrieben in der Beschreibung des Propheten Iddo.
Reina-Valera (RV)Español
Lo demás de los hechos de Abías, sus caminos y sus negocios, está escrito en la historia de Iddo profeta.
Bíblia Livre (BL)Português
Os demais feitos de Abias, seus caminhos e seus negócios, estão escritos na história do profeta Ido.
Nova Versão (NVA)Português
O restante dos feitos de Abias, seus atos e palavras, estão escritos no livro da história do profeta Ido.
📖 2. Chronik 13:22 im Kontext
20Und Jerobeam behielt keine Kraft mehr in den Tagen Abijas. Und Jehova schlug ihn, und er starb.
21Abija aber erstarkte. Und er nahm vierzehn Weiber und zeugte zweiundzwanzig Söhne und sechzehn Töchter.
22Und das Übrige der Geschichte Abijas und seine Wege und seine Reden sind geschrieben in der Beschreibung des Propheten Iddo.
Lies 2. Chronik 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen