2. Chronik 12:16
“Und Rehabeam legte sich zu seinen Vätern, und er wurde begraben in der Stadt Davids. Und Abija, sein Sohn, ward König an seiner Statt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 12:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
American Standard Version (ASV)English
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Rehabeam legte sich zu seinen Vätern, und er wurde begraben in der Stadt Davids. Und Abija, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Reina-Valera (RV)Español
Y durmió Roboam con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David: y reinó en su lugar Abías su hijo.
Bíblia Livre (BL)Português
E descansou Roboão com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi: e reinou em seu lugar Abias seu filho.
Nova Versão (NVA)Português
Roboão morreu e foi sepuldado na cidade de Davi, junto com seus pais. Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
📖 2. Chronik 12:16 im Kontext
14Und er tat, was böse war; denn er richtete sein Herz nicht darauf, Jehova zu suchen.
15Und die Geschichte Rehabeams, die erste und die letzte, ist sie nicht geschrieben in der Geschichte Schemajas, des Propheten, und Iddos, des Sehers, in den Geschlechtsverzeichnissen? Und die Kriege Rehabeams und Jerobeams währten immerfort.
16Und Rehabeam legte sich zu seinen Vätern, und er wurde begraben in der Stadt Davids. Und Abija, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Lies 2. Chronik 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen