2. Chronik 12:14
“Und er tat, was böse war; denn er richtete sein Herz nicht darauf, Jehova zu suchen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 12:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the Lord.
American Standard Version (ASV)English
And he did that which was evil, because he set not his heart to seek Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er tat, was böse war; denn er richtete sein Herz nicht darauf, Jehova zu suchen.
Reina-Valera (RV)Español
E hizo lo malo, porque no apercibió su corazón para buscar á Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E fez o mal, porque não dispôs seu coração para buscar ao SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Ele praticou o que era mau, porque não dispôs o coração para buscar a Yahweh.
📖 2. Chronik 12:14 im Kontext
12Und als er sich demütigte, wandte sich der Zorn Jehovas von ihm ab, so daß er ihn nicht völlig verderbte; und auch war in Juda noch etwas Gutes.
13Und der König Rehabeam erstarkte zu Jerusalem und regierte; denn Rehabeam war einundvierzig Jahre alt, als er König wurde, und er regierte siebzehn Jahre zu Jerusalem, der Stadt, die Jehova aus allen Stämmen Israels erwählt hatte, um seinen Namen dahin zu setzen. Und der Name seiner Mutter war Naama, die Ammonitin.
14Und er tat, was böse war; denn er richtete sein Herz nicht darauf, Jehova zu suchen.
15Und die Geschichte Rehabeams, die erste und die letzte, ist sie nicht geschrieben in der Geschichte Schemajas, des Propheten, und Iddos, des Sehers, in den Geschlechtsverzeichnissen? Und die Kriege Rehabeams und Jerobeams währten immerfort.
16Und Rehabeam legte sich zu seinen Vätern, und er wurde begraben in der Stadt Davids. Und Abija, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Lies 2. Chronik 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen