2. Chronik 11:12
“und in jede Stadt Schilde und Lanzen; und er machte sie überaus stark. Und Juda und Benjamin gehörten ihm.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 11:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.
American Standard Version (ASV)English
And in every city he put shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin belonged to him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und in jede Stadt Schilde und Lanzen; und er machte sie überaus stark. Und Juda und Benjamin gehörten ihm.
Reina-Valera (RV)Español
Y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Fortificólas pues en gran manera, y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
Bíblia Livre (BL)Português
E em todas as cidades, escudos e lanças. Fortificou-as pois em grande maneira, e Judá e Benjamim lhe estavam sujeitos.
Nova Versão (NVA)Português
Ele colocou escudos e lanças em cada cidade e edificou as cidades fortemente. Então, Judá e Benjamim lhe pertenceram.
📖 2. Chronik 11:12 im Kontext
10und Zora und Ajalon und Hebron, die in Juda und Benjamin liegen, feste Städte.
11Und er machte die Festungen stark, und legte Befehlshaber darein und Vorräte von Speise und Öl und Wein,
12und in jede Stadt Schilde und Lanzen; und er machte sie überaus stark. Und Juda und Benjamin gehörten ihm.
13Und die Priester und die Leviten, die in ganz Israel waren, stellten sich bei ihm ein aus allen ihren Grenzen.
14Denn die Leviten verließen ihre Bezirke und ihr Besitztum und zogen nach Juda und nach Jerusalem; denn Jerobeam und seine Söhne hatten sie aus dem Priesterdienst Jehovas verstoßen,
Lies 2. Chronik 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen