Kostenlos laden
2. Buch Mose 29:16
“Und du sollst den Widder schlachten und sein Blut nehmen und an den Altar sprengen ringsum.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Buch Mose 29:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du sollst den Widder schlachten und sein Blut nehmen und an den Altar sprengen ringsum.
Reina-Valera (RV)Español
Y matarás el carnero, y tomarás su sangre, y rociarás sobre el altar alrededor.
Bíblia Livre (BL)Português
E matarás o carneiro, e tomarás seu sangue, e salpicarás sobre o altar ao redor.
Nova Versão (NVA)Português
Tu deves matar o carneiro. Então pega seu sangue e espalha-o em cada lado e dentro do altar.

📖 2. Buch Mose 29:16 im Kontext

14Und das Fleisch des Farren und seine Haut und seinen Mist sollst du mit Feuer verbrennen außerhalb des Lagers: es ist ein Sündopfer.
15Und du sollst den einen Widder nehmen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders legen.
16Und du sollst den Widder schlachten und sein Blut nehmen und an den Altar sprengen ringsum.
17Und den Widder sollst du in seine Stücke zerlegen und sein Eingeweide und seine Schenkel waschen und sie auf seine Stücke und auf seinen Kopf legen.
18Und den ganzen Widder sollst du auf dem Altar räuchern: es ist ein Brandopfer dem Jehova, ein lieblicher Geruch; es ist ein Feueropfer dem Jehova.
Pfarrer Leo

Lies 2. Buch Mose 29 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen