Kostenlos laden
2. Buch Mose 28:7
“Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Buch Mose 28:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
American Standard Version (ASV)English
It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends thereof, that it may be joined together.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.
Reina-Valera (RV)Español
Tendrá dos hombreras que se junten á sus dos lados, y se juntará.
Bíblia Livre (BL)Português
Terá duas ombreiras que se juntem a seus dois lados, e se juntará.
Nova Versão (NVA)Português
Deve ter duas ombreiras unidas nas extremidades superiores.

📖 2. Buch Mose 28:7 im Kontext

5Und sie sollen das Gold und den blauen und den roten Purpur und den Karmesin und den Byssus nehmen
6und sollen das Ephod machen von Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus, in Kunstweberarbeit.
7Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.
8Und der gewirkte Gürtel, mit dem es angebunden wird, der darüber ist, soll von gleicher Arbeit mit ihm sein, von gleichem Stoffe: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus.
9Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen:
Pfarrer Leo

Lies 2. Buch Mose 28 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen