Kostenlos laden
2. Buch Mose 2:20
“Da sprach er zu seinen Töchtern: Und wo ist er? Warum habt ihr denn den Mann zurückgelassen? Rufet ihn, daß er mit uns esse. -”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Buch Mose 2:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach er zu seinen Töchtern: Und wo ist er? Warum habt ihr denn den Mann zurückgelassen? Rufet ihn, daß er mit uns esse. -
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo á sus hijas: ¿Y dónde está? ¿por qué habéis dejado ese hombre? llamadle para que coma pan.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse a suas filhas: E onde está? Por que deixastes esse homem? Chamai-lhe para que coma pão.
Nova Versão (NVA)Português
Ele disse às filhas: "E onde ele está? Por que o deixastes? Chamai-o para que possa comer conosco".

📖 2. Buch Mose 2:20 im Kontext

18Und sie kamen zu Reghuel, ihrem Vater, und er sprach: Warum seid ihr heute so bald gekommen?
19Und sie sprachen: Ein ägyptischer Mann hat uns aus der Hand der Hirten errettet und hat auch sogar für uns geschöpft und die Herde getränkt.
20Da sprach er zu seinen Töchtern: Und wo ist er? Warum habt ihr denn den Mann zurückgelassen? Rufet ihn, daß er mit uns esse. -
21Und Mose willigte ein, bei dem Manne zu bleiben; und er gab Mose Zippora, seine Tochter.
22Und sie gebar einen Sohn, und er gab ihm den Namen Gersom, denn er sprach: Ein Fremdling bin ich geworden in fremdem Lande.
Pfarrer Leo

Lies 2. Buch Mose 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen