2. Buch Mose 18:15
“Und Mose sprach zu seinem Schwiegervater: Weil das Volk zu mir kommt, um Gott zu befragen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 18:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:
American Standard Version (ASV)English
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose sprach zu seinem Schwiegervater: Weil das Volk zu mir kommt, um Gott zu befragen.
Reina-Valera (RV)Español
Y Moisés respondió á su suegro: Porque el pueblo viene á mí para consultar á Dios:
Bíblia Livre (BL)Português
E Moisés respondeu a seu sogro: Porque o povo vem a mim para consultar a Deus:
Nova Versão (NVA)Português
Moisés disse ao seu sogro: "As pessoas vêm até a mim para perguntar a direção de Deus.
📖 2. Buch Mose 18:15 im Kontext
13Und es geschah am anderen Tage, da setzte sich Mose, um das Volk zu richten; und das Volk stand bei Mose vom Morgen bis zum Abend.
14Und der Schwiegervater Moses sah alles, was er mit dem Volke tat, und er sprach: Was ist das, das du mit dem Volke tust? Warum sitzest du allein, und alles Volk steht bei dir vom Morgen bis zum Abend?
15Und Mose sprach zu seinem Schwiegervater: Weil das Volk zu mir kommt, um Gott zu befragen.
16Wenn sie eine Sache haben, so kommt es zu mir, und ich richte zwischen dem einen und dem anderen und tue ihnen die Satzungen Gottes und seine Gesetze kund.
17Da sprach der Schwiegervater Moses zu ihm: Die Sache ist nicht gut, die du tust;
Lies 2. Buch Mose 18 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen