2. Buch Mose 13:20
“Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, am Rande der Wüste.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 13:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
American Standard Version (ASV)English
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, am Rande der Wüste.
Reina-Valera (RV)Español
Y partidos de Succoth, asentaron campo en Etham, á la entrada del desierto.
Bíblia Livre (BL)Português
E partidos de Sucote, assentaram acampamento em Etã, à entrada do deserto.
Nova Versão (NVA)Português
Os isrelitas viajaram de Sucote e acamparam em Etã, às margens do deserto.
📖 2. Buch Mose 13:20 im Kontext
18Und Gott führte das Volk herum, den Weg der Wüste des Schilfmeeres; und die Kinder Israel zogen gerüstet aus dem Lande Ägypten herauf.
19Und Mose nahm die Gebeine Josephs mit sich; denn er hatte die Kinder Israel ausdrücklich schwören lassen und gesagt: Gott wird euch gewißlich heimsuchen; so führet denn meine Gebeine mit euch von hier hinauf!
20Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, am Rande der Wüste.
21Und Jehova zog vor ihnen her, des Tages in einer Wolkensäule, um sie auf dem Wege zu leiten, und des Nachts in einer Feuersäule, um ihnen zu leuchten, damit sie Tag und Nacht ziehen könnten.
22Des Tages wich nicht die Wolkensäule noch des Nachts die Feuersäule vor dem Volke.
Lies 2. Buch Mose 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen