2. Buch Mose 12:34
“Und das Volk trug seinen Teig, ehe er gesäuert war, ihre Backschüsseln in ihre Kleider gebunden, auf ihren Schultern.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 12:34 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
American Standard Version (ASV)English
And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Volk trug seinen Teig, ehe er gesäuert war, ihre Backschüsseln in ihre Kleider gebunden, auf ihren Schultern.
Reina-Valera (RV)Español
Y llevó el pueblo su masa antes que se leudase, sus masas envueltas en sus sábanas sobre sus hombros.
Bíblia Livre (BL)Português
E levou o povo sua massa antes que se levedasse, suas massas envoltas em suas mantas sobre seus ombros.
Nova Versão (NVA)Português
Então o povo tomou suas massas sem nenhum fermento adicionado. Suas amassadeiras já estavam amarradas a suas roupas e em seus ombros.
📖 2. Buch Mose 12:34 im Kontext
32auch euer Kleinvieh und eure Rinder nehmet mit, so wie ihr geredet habt, und gehet hin und segnet mich auch!
33Und die Ägypter drängten das Volk, sie eilends aus dem Lande ziehen zu lassen; denn sie sagten: Wir alle sind des Todes!
34Und das Volk trug seinen Teig, ehe er gesäuert war, ihre Backschüsseln in ihre Kleider gebunden, auf ihren Schultern.
35Und die Kinder Israel taten nach dem Worte Moses und forderten von den Ägyptern silberne Geräte und goldene Geräte und Kleider.
36Und Jehova gab dem Volke Gnade in den Augen der Ägypter, und sie gaben ihnen das Geforderte; und sie beraubten die Ägypter.
Lies 2. Buch Mose 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen