Kostenlos laden
1. Timotheus 5:1
“Einen älteren Mann fahre nicht hart an, sondern ermahne ihn als einen Vater, jüngere als Brüder;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Timotheus 5:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
American Standard Version (ASV)English
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
Open English Bible (OEB)English
Do not reprimand an older man, but plead with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einen älteren Mann fahre nicht hart an, sondern ermahne ihn als einen Vater, jüngere als Brüder;
Reina-Valera (RV)Español
NO reprendas al anciano, sino exhórtale como á padre: á los más jóvenes, como á hermanos;
Bíblia Livre (BL)Português
Não repreendas ao idoso asperamente, mas exorta-o como a um pai; aos jovens, como a irmãos;
Nova Versão (NVA)Português
Não repreendas um homem idoso, mas exorta-o como se ele fosse um pai. Exorta os homens mais novos como se fossem irmãos.

📖 1. Timotheus 5:1 im Kontext

1Einen älteren Mann fahre nicht hart an, sondern ermahne ihn als einen Vater, jüngere als Brüder;
2ältere Frauen als Mütter, jüngere als Schwestern, in aller Keuschheit.
3Ehre die Witwen, die wirklich Witwen sind.
Pfarrer Leo

Lies 1. Timotheus 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen