1. Samuel 5:12
“Und die Leute, die nicht starben, wurden mit Beulen geschlagen; und das Geschrei; der Stadt stieg zum Himmel empor.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Samuel 5:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
American Standard Version (ASV)English
And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Leute, die nicht starben, wurden mit Beulen geschlagen; und das Geschrei; der Stadt stieg zum Himmel empor.
Reina-Valera (RV)Español
Y los que no morían, eran heridos de hemorroides; y el clamor de la ciudad subía al cielo.
Bíblia Livre (BL)Português
E os que não morriam, eram feridos de chagas; e o clamor da cidade subia ao céu.
Nova Versão (NVA)Português
O homem que não morreu foi afligido por tumores, e o choro da cidade subiu aos céus.
📖 1. Samuel 5:12 im Kontext
10Da sandten sie die Lade Gottes nach Ekron. Und es geschah, als die Lade Gottes nach Ekron kam, da schrieen die Ekroniter und sprachen: Sie haben die Lade des Gottes Israels zu mir hergeschafft, um mich und mein Volk zu töten!
11Und sie sandten hin und versammelten alle Fürsten der Philister und sprachen: Sendet die Lade des Gottes Israels fort, daß sie an ihren Ort zurückkehre und mich und mein Volk nicht töte. Denn es war eine tödliche Bestürzung in der ganzen Stadt; die Hand Gottes war sehr schwer daselbst.
12Und die Leute, die nicht starben, wurden mit Beulen geschlagen; und das Geschrei; der Stadt stieg zum Himmel empor.
Lies 1. Samuel 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen