Kostenlos laden
1. Samuel 19:12
“Und Michal ließ David durchs Fenster hinab; und er ging weg und floh und entrann.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Samuel 19:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
American Standard Version (ASV)English
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Michal ließ David durchs Fenster hinab; und er ging weg und floh und entrann.
Reina-Valera (RV)Español
Y descolgó Michâl á David por una ventana; y él se fué, y huyó, y escapóse.
Bíblia Livre (BL)Português
E baixou Mical a Davi por uma janela; e ele se foi, e fugiu, e escapou-se.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Mical baixou Davi pela da janela. Ele fugiu e escapou.

📖 1. Samuel 19:12 im Kontext

10Und Saul suchte David mit dem Speere an die Wand zu spießen; aber er wich aus vor Saul, und er stieß den Speer in die Wand. Und David floh und entrann in selbiger Nacht.
11Da sandte Saul Boten in das Haus Davids, um ihn zu bewachen und ihn am Morgen zu töten. Aber Michal, sein Weib, tat es David kund und sprach: Wenn du nicht diese Nacht deine Seele rettest, so wirst du morgen getötet werden.
12Und Michal ließ David durchs Fenster hinab; und er ging weg und floh und entrann.
13Und Michal nahm den Teraphim und legte ihn ins Bett und legte das Geflecht von Ziegenhaar zu seinen Häupten und deckte ihn mit dem Tuche zu.
14Und Saul sandte Boten, um David zu holen; und sie sprach: Er ist krank.
Pfarrer Leo

Lies 1. Samuel 19 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen