1. Samuel 17:16
“Und der Philister trat morgens und abends herzu und stellte sich hin, vierzig Tage lang. -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Samuel 17:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
American Standard Version (ASV)English
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Philister trat morgens und abends herzu und stellte sich hin, vierzig Tage lang. -
Reina-Valera (RV)Español
Venía pues aquel Filisteo por la mañana y á la tarde, y presentóse por cuarenta días.
Bíblia Livre (BL)Português
Vinha, pois, aquele filisteu pela manhã e à tarde, e apresentou-se por quarenta dias.
Nova Versão (NVA)Português
Por quarenta dias, o homem forte dos filisteus vinha pela manhã e à tarde se apresentar para a batalha.
📖 1. Samuel 17:16 im Kontext
14Und David war der Jüngste, und die drei Ältesten waren Saul nachgefolgt.
15David aber ging hin und kam wieder zurück von Saul, um das Kleinvieh seines Vaters zu weiden zu Bethlehem. -
16Und der Philister trat morgens und abends herzu und stellte sich hin, vierzig Tage lang. -
17Und Isai sprach zu seinem Sohne David: Nimm doch für deine Brüder dieses Epha geröstete Körner und diese zehn Brote, und bringe sie schnell in das Lager zu deinen Brüdern;
18und diese zehn Schnitten Milchkäse bringe dem Obersten über tausend und besuche deine Brüder, um nach ihrem Wohlergehen zu fragen, und nimm ein Pfand von ihnen mit.
Lies 1. Samuel 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen