1. Samuel 14:44
“Und Saul sprach: So tue mir Gott, und so füge er hinzu, du mußt gewißlich sterben, Jonathan!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Samuel 14:44 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
American Standard Version (ASV)English
And Saul said, God do so and more also; for thou shalt surely die, Jonathan.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Saul sprach: So tue mir Gott, und so füge er hinzu, du mußt gewißlich sterben, Jonathan!
Reina-Valera (RV)Español
Y Saúl respondió: Así me haga Dios y así me añada, que sin duda morirás, Jonathán.
Bíblia Livre (BL)Português
E Saul respondeu: Assim me faça Deus e assim me acrescente, que sem dúvida morrerás, Jônatas.
Nova Versão (NVA)Português
Saul disse: "Deus me castigue ainda mais se tu não morreres, Jônatas."
📖 1. Samuel 14:44 im Kontext
42Und Saul sprach: Werfet das Los zwischen mir und meinem Sohne Jonathan! Und Jonathan wurde getroffen.
43Da sprach Saul zu Jonathan: Tue mir kund, was du getan hast. Und Jonathan tat es ihm kund und sprach: Mit dem Ende des Stabes, der in meiner Hand war, habe ich ein wenig Honig nur gekostet: Siehe, ich muß sterben!
44Und Saul sprach: So tue mir Gott, und so füge er hinzu, du mußt gewißlich sterben, Jonathan!
45Aber das Volk sprach zu Saul: Sollte Jonathan sterben, der diese große Rettung in Israel geschafft hat? Das sei ferne! So wahr Jehova lebt, wenn von den Haaren seines Hauptes eines auf die Erde fällt! Denn er hat mit Gott gehandelt an diesem Tage. So erlöste das Volk Jonathan, daß er nicht starb.
46Und Saul zog von der Verfolgung der Philister herauf, und die Philister zogen an ihren Ort.
Lies 1. Samuel 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen